zondag 27 januari 2013

Soep, gemaakt Wit Lof

Het valt me al jaren op, de 'v' verandert in een 'f', het is geen vis meer maar fis, van is fan, vragen wordt fragen en ga zo maar door. Eind jaren zeventig zette ik mijn eerste stappen op de middelbare school waar een juiste uitspraak er collectief ingestampt werd. Zeker bij de lessen Engels. The hot potato had de tijd van zijn leven. Ook het grote struikelblok 'the' of het woordje 'with' galmden klassikaal in de rondte. Geen de of se geen wit of wis , uiteindelijk kreeg een ieder het toch min of meer onder de knie al dan niet met een dubbele knoop in de tong van het krampachtig oefenen.
Een hommage aan de juiste pronunciation, soep gemaakt with love, witlofsoep.




Je hebt nodig voor 6 personen:
750 gram witlof - 1 flinke ui - 1 dunne prei - 100 gram roomboter - 2 el bloem - 1 liter kippenbouillon - 1/2 el grove mosterd - 6 plakjes serranoham -50 ml room (optioneel) - staafmixer/blender

Zo maak je het:

Maak de witlof schoon, verwijder kontjes en de buitenste blaadjes, snijd ze doormidden en haal het harde gedeelte er uit. Gooi kontjes en de kernen weg. Hak de rest van de witlof grof.
Schil de ui en snij eveneens grof. Dat geldt ook voor de prei.
Smelt in een flinke pan de roomboter en smoor hierin de witlof, ui en prei zo'n 5 minuten.
Roer er dan de bloem door en laat 2 minuten garen.
Een halve eetlepel grove mosterd erbij en wederom roeren.
Voeg, zeker in het begin, scheutje voor scheutje de bouillon toe. Goed roeren.
Breng de soep aan de kook, zet het vuur vervolgens weer laag en laat zachtjes een half uur pruttelen.
Pureer de soep met een staafmixer of in de blender. Gebruik je de blender? Pureer dan in delen.
Zet weg tot gebruik

Bak de plakjes ham zonder boter of olie toe te voegen krokant en laat even uitlekken op wat keukenpapier.
Roer de room door de soep en warm zachtjes door, het mag in geen geval koken.
Verdeel de soep over diepe borden, verkruimel de ham erover en geef er voor het echte witlof- ham- kaasgevoel eventueel nog een kaasstengel bij.

8 opmerkingen:

Unknown zei

Se seggu dat wu nie allus goed uitspreku, se kunne me nog meer fertellu ...
Maar je hebt gelijk, de uitspraak gaat achteruit. Maar ik merk ook dat ik de 'z' niet meer als Koningin Beatrix uitspreek ...

Lekker soepje. Eens danders dan mijn Andy with Love
http://www.family-oosten.com/blog/2013/01/04/andy-love-stampot/

Eetlust zei

De son in de see sien sakken, ja dat is ook een bekende :)
En o ja, jij bent ook een witlofliefhebber. Benieuwd wat je van deze vindt!

Nell zei

Het is ook heel irritant, dat verwisselen van de Z met de S en sow. Maar het meeste erge vind ik toch wel dat idiote Amerikaanse accent dat veel jongeren gebruiken.
Gelukkig maakt "wit lof" veel goed ;-)

Eetlust zei

Blijft altijd het belangrijkste ingrediënt Nell, zenk joe :)

Antoinette Coops zei

Lekkeh hooj!

Eetlust zei

Ja sekers :)

AugurkenMetSlagroom zei

Hoe je het ook zegt of uitspreekt, deze soep verdient alle lof!
Hij staat in de 10 verwarmende winterse (maaltijd)soepen op AugurkenMetSlagroom. Vanaf moment één was er die klik :)

Eetlust zei

Hee dat vind ik leuk! Dank je wel!!